Ha megpróbálunk kicsit utánanézni a jūjutsu vagy a jūdō történetének, hamar megtaláljuk azt a „köztudott tényt”, hogy ezeknek a rendszereknek az őse, a misztikus yawara művészete volt. De valóban igaz ez? És ha igen, akkor mégis milyen küzdőművészet lehetett az a bizonyos yawara és mit jelent a név?
Kezdjük rögtön a spoilerrel: nem.
Az a teória, miszerint a yawara valamiféle ősi küzdőmódszer, ami a jūjutsu (majd az abból kialakuló jūdō) alapja volt, bármilyen jól is hangzik, egyszerűen nem igaz. És ezt egy pici nyelvi háttértudással cáfolhatjuk is.
A jūjutsu 柔術 és jūdō 柔道 szavakban ugyanaz a jū szócska található meg, aminek japán írásjegye 柔. Ehhez jūhoz kapcsolódik a jutsu 術 vagy a dō 道 szócska, tehát egy kanji-összetételről beszélünk. Aki rendszeresen olvassa a blogot, az talán már jól tudja, hogy a legtöbb kanjinak általában kettő olvasási módja van: egy kínai kiejtést követő on’yomi 音読み és egy japán jelentésen alapuló kun’yomi 訓読み olvasat. A kanji-összetételekben általában az előbbi dominál, azaz a kanjikat on’yomi szerint olvassuk, míg ha önmagukban állnak, akkor legtöbbször a kun’yomi olvasat lesz a helyes.
A 柔 kanjinak az on’yomi olvasata jū, tehát olyan összetételekben, amikor a „technika, művészet” jelentésű 術 vagy az „út” szónak megfelelő 道 kanjikkal van összekapcsolva akkor a jūjutsu 柔術 és jūdō 柔道 on’yomi olvasattal kell kiejteni. Ugyanennek a 柔 kanjinak a kun’yomi olvasata viszont nem más, mint a yawara. És ha nem kapcsolunk hozzá semmit, akkor általában yawara formában is olvassuk.
A jū és a yawara valójában ugyanannak a kanjinak a két, különböző olvasata. És itt nincs is köztük jelentésbeli különbség.
Éppen ezért, az a kérdés, hogy a yawara a jūjutsu őse-e, vagy melyik stílus volt előbb, tulajdonképpen egy „tyúk vagy a tojás” dilemma. A két kifejezést nagyjából ugyanakkor kezdték el használni, mégpedig ugyanannak a küzdőművészetnek, a megnevezésére. Persze eltölthetjük az időnket XVII. századi tekercsek bújásával, hogy egyértelműen bebizonyítsuk, melyik formát használták először, később kapcsolódott-e a jū kanjihoz a jutsu szócska, vagy éppen ellenkezőleg, csak később lett önálló fogalomként is ismert a yawara… a lényegen nem változtat, és ugyanúgy cáfolja a felvetést, hogy a yawara, önálló stílusként, a jūjutsu egy elődje lett volna.
Valójában még csak a jū 柔 kanjihoz sem kell ragaszkodnia, hiszen a japán nyelv igazi ínyencsége, hogy a yawara szónak van más, hasonló jelentéssel bíró, de másik írásjeggyel írt alakja is. Ezek közül az egyik legfontosabb a 和 kanji, aminek on’yomi olvasata a wa. Pont úgy, mint a Wadō-ryū karate nevében. De ez már egy teljesen más történet...
A bejegyzés trackback címe:
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.
judo edző 2020.10.07. 14:15:22
Mivel tudod alátámasztani esetleg?
Engem érdekelne ez is, mivel a tanításunknak része a judo története alap övvizsgákon a judokáktól ezt kérjük számon.
Köszönettel: judo edző
Budō Baka 2020.10.08. 17:03:29
Sehol sem említettem, hogy a jūdō nem Kanō Jigorō találmánya lenne (sőt, Kanō neve nem is kerül itt említésre). Kérem olvassa el figyelmesebben a bejegyzést.
A Kōdōkan jūdō kétségtelenül Kanō Jigorō nevéhez kötődik, aki 1882-ben alapította meg iskoláját Tōkyōban. Az más kérdés, hogy maga a "jūdō" szót nem Kanō Jigorō találta ki, a Jikishin-ryū iskola már használta (ezt maga Kanō sem rejtette véka alá).
A magyar vizsgarendszerben hazsnált "elméleti vizsgaanyag" elég sok tévhitet, hibás infót, meg pontatlanságot tartalmaz, már ami a jūdō japán történetét illeti. A készülő doktori disszertációmban részben erre fogok majd koncentrálni.
A blogon több bejegyzést is tervezek (ehhez hasonlóan) ami pont a régi tévhiteket, téves információkat oszlatja el.
judo edző 2020.10.08. 17:17:21