Japán harcművészetek, nyelvészet, történelem, és minden, amit a sensei nem mondott el...


2022. február 18. 09:00 - Budō Baka

Miért használnak a japánok kanjit?

Nem lenne egyszerűbb megoldás a magolás helyett?

A korábbi cikkekből már megtudhattuk, egy átlagos japánnak 2136 kanji ismerete szükséges, melyeknek írásképét, jelentését, különböző olvasatait, sőt, még új jelentésekkel bíró összetételeit is el kell sajátítsa. Ráadásul ne felejtsük el, hogy két szótagírás is született az idők során, a hiragana és…

Tovább
3 komment
2022. január 21. 09:00 - Budō Baka

Hosszú magánhangzók a japán nyelvben

Mert van, amikor fontos a hosszúság

Korábban már volt szó a japán nyelv magánhangzóiról, ma azonban kicsit specifikusabban, a hosszú magánhangzók (japánul chō-on 長音) világát szeretném kicsit részletesebben bemutatni, mert mind a hazai, mind a külföldi szakirodalomban problémás szokott lenni a használatuk – pontosabban annak hiánya.

Tovább
Szólj hozzá!
2020. október 04. 22:37 - Budō Baka

A yawara volt a jūjutsu őse?

Ha megpróbálunk kicsit utánanézni a jūjutsu vagy a jūdō történetének, hamar megtaláljuk azt a „köztudott tényt”, hogy ezeknek a rendszereknek az őse, a misztikus yawara művészete volt. De valóban igaz ez? És ha igen, akkor mégis milyen küzdőművészet lehetett az a bizonyos yawara és mit jelent a név?

Tovább
3 komment
2020. augusztus 07. 09:00 - Budō Baka

A japán írásrendszer: rōmaji III.

Nihonshiki, kunreishiki és a wāpuro átírás

Az első részben a Hepburn, a második részben pedig az abból kialakult Hyōjunshiki és magyaros átírásokról volt szó.  A japán nyelvbe bevezető cikksorozatom, a latin betűs átírásról szóló harmadik részében az eddigi fonetikai (hangzást) követő átírások után, most  a fonológiai (eredeti írásmódot…

Tovább
Szólj hozzá!
2020. július 17. 19:28 - Budō Baka

Kempō vagy kenpō? Shimbun vagy shinbun? Hammi vagy hanmi?

A szótagzáró „n” esete a bilabiális zárhangokkal és James Curtis Hepburnnel

Fiatal, lelkes laikusként sok kérdőjelet okozott számomra a japán és kínai harcművészetek mezsgyéjén portyázó kempō illetve másik verziójában kenpō megnevezése és átírása. A japán fonológia sötét erdejében, a rōmaji mocsarában vakon botorkálva a leghajmeresztőbb, lidércfényes elméletek láttak…

Tovább
Szólj hozzá!
2020. június 19. 09:00 - Budō Baka

A japán írásrendszer: yomikata

Hányféleképpen lehet olvasni az írásjegyeket?

Akit érdekelt a harcművészeti terminológia, talán az írásjegyeknek is utánanézett. Ilyenkor sokszor meglepődve tapasztalhatta, hogy ugyanaz a kanji egyik vagy másik technika nevében teljesen más kiejtés kap. Így lehet például, hogy míg a karate 空手 mint „üres kéz” szóban a kéz te-ként ejtendő, a…

Tovább
Szólj hozzá!
2020. június 12. 10:00 - Budō Baka

A japán írásrendszer: kana

A hiragana és a katakana

A japán írásrendszer három különböző írásból épül fel. Ezek a kanji és a két alcsoportból (hiragana és a katakana) álló kana. Ma Japánban mindhárom írásrendszert egyszerre használják, mindháromnak megvan a maga szerepe. Cikksorozatunk második részében a kanáról lesz most szó.

Tovább
6 komment
2020. június 05. 12:05 - Budō Baka

A japán írásrendszer: kanji

A japán írásrendszer három különböző írásból épül fel. Ezek a kanji a hiragana és a katakana (ez utóbbi kettőt összefoglaló néven kananak nevezzük). Ma Japánban mindhárom írásrendszert egyszerre használják, mindháromnak megvan a maga szerepe. Cikksorozatom első részében a kanjikkal ismerkedhettek…

Tovább
Szólj hozzá!
Japán harcművészetek, nyelvészet, történelem, és minden, amit a sensei nem mondott el...
süti beállítások módosítása