Japán harcművészetek, nyelvészet, történelem, és minden, amit a sensei nem mondott el...


2022. szeptember 23. 09:00 - Budō Baka

Bureikingu nyūsu: Idén ismét egész éjjel kutatunk!

Amikor találkozik a Kyokushin karate és az aikidō

  Már bőven haladó jūjutsuka voltam, amikor kiegészítésként először kezdtem bele a karate tanulásába, első-másodéves egyetemistaként. A jūjutsu dōjōmból velem együtt hárman voltunk, akik végül kikötöttünk ugyanabban a Kyokushin karate dōjōban, így mi voltunk azok, akik a karatén kívül már tudtak…

Tovább
2 komment
2022. április 29. 09:00 - Budō Baka

Mogóre? Magorei? Magare? Egy félrehallott vezényszó nyomában

Egy nyelvész viszontagságai, avagy hányféleképpen lehet rosszul ejteni egy japán szót

Emlékszem, még lelkes kezdőként teljesen lenyűgözött az a japán nyelv, amit az edzésen használtunk. A vezényszavak, a technikák, testrészek nevei... Szivacsként szívtam magamba a terminológiát, szinte ittam minden japán szót, amit nagy tudású mestereink kiejtettek a szájukon, olyan…

Tovább
Szólj hozzá!
2021. május 09. 10:00 - Budō Baka

Konkáv karate

Avagy a harcművészet és a kalligráfia közös szépsége

Tegnap este tanultam-gyakoroltam kicsit a kanjikat. Szótanuló-kártyák, meg ilyen-olyan programok ide-oda, én maradok a jó öreg papír-ceruza kombónál. Egyrészt jobban megmarad ha leírom, másrészt kellemes zenével egész jól kikapcsol, mikor csak úgy, kicsit elmélyülök az írásjegy-írásban. Bár a…

Tovább
Szólj hozzá!
2020. július 31. 09:00 - Budō Baka

Kyokushin nem kiokushin!

A karate és a palatalizáció örömei

Gyakran hallottam karatésoktól, edzőtársakról. hogy a Kyokushinkai stílust „kiokushin”-nak hívják. Aztán ahogy többet tudtam japánul, egyre inkább zavarni kezdett a dolog.

Tovább
Szólj hozzá!
2020. július 17. 19:28 - Budō Baka

Kempō vagy kenpō? Shimbun vagy shinbun? Hammi vagy hanmi?

A szótagzáró „n” esete a bilabiális zárhangokkal és James Curtis Hepburnnel

Fiatal, lelkes laikusként sok kérdőjelet okozott számomra a japán és kínai harcművészetek mezsgyéjén portyázó kempō illetve másik verziójában kenpō megnevezése és átírása. A japán fonológia sötét erdejében, a rōmaji mocsarában vakon botorkálva a leghajmeresztőbb, lidércfényes elméletek láttak…

Tovább
Szólj hozzá!
2020. július 03. 16:00 - Budō Baka

Kyokushinkai: valóban „találkozunk” a végső igazsággal?

Ha megkérdezzük valamelyik (bármelyik) karatemestert, harcművészt „Mit jelent az, hogy kyokushinkai?” valószínűleg ugyanazt a választ fogjuk kapni: „Találkozás a végső igazsággal”. De valóban ezt jelenti a Kyokushinkai 極真会 összetétel? Ha pedig nem, akkor mi lehet a név igazi jelentése, amiről…

Tovább
3 komment
Japán harcművészetek, nyelvészet, történelem, és minden, amit a sensei nem mondott el...
süti beállítások módosítása