Japán harcművészetek, nyelvészet, történelem, és minden, amit a sensei nem mondott el...


2022. január 21. 09:00 - Budō Baka

Hosszú magánhangzók a japán nyelvben

Mert van, amikor fontos a hosszúság

Korábban már volt szó a japán nyelv magánhangzóiról, ma azonban kicsit specifikusabban, a hosszú magánhangzók (japánul chō-on 長音) világát szeretném kicsit részletesebben bemutatni, mert mind a hazai, mind a külföldi szakirodalomban problémás szokott lenni a használatuk – pontosabban annak hiánya.

Tovább
Szólj hozzá!
2021. október 15. 09:00 - Budō Baka

Rendaku: bevezetés a kapcsolódó zöngésedés rejtelmeibe

Avagy mi választja el a rúgást a hasmenéstől?

Te is észrevetted már ugye? A harcművészeti technikákban bizonyos szavak néha zöngés néha pedig zöngétlen mássalhangzóval kezdődnek: a jūdōban van ashi barai 足払 de ott a harai goshi is 払腰; van harai goshi 払腰 de ott a koshi guruma 腰車 is; van koshi guruma 腰車 de ott a kuruma gaeshi 車返 is – sokáig…

Tovább
Szólj hozzá!
2021. április 18. 10:00 - Budō Baka

A japán hangokról II.

Hány mássalhangzó van és mire kell figyelni?

Az első részben átnéztük, milyen magánhangzók vannak a japán nyelvben. Ideje picit elmerülni most a mássalhangzókban is, amivel egyszer és mindenkorra lezárhatjuk, mi számít autentikus japán szónak és mi nem.

Tovább
Szólj hozzá!
2020. augusztus 07. 09:00 - Budō Baka

A japán írásrendszer: rōmaji III.

Nihonshiki, kunreishiki és a wāpuro átírás

Az első részben a Hepburn, a második részben pedig az abból kialakult Hyōjunshiki és magyaros átírásokról volt szó.  A japán nyelvbe bevezető cikksorozatom, a latin betűs átírásról szóló harmadik részében az eddigi fonetikai (hangzást) követő átírások után, most  a fonológiai (eredeti írásmódot…

Tovább
Szólj hozzá!
2020. július 17. 19:28 - Budō Baka

Kempō vagy kenpō? Shimbun vagy shinbun? Hammi vagy hanmi?

A szótagzáró „n” esete a bilabiális zárhangokkal és James Curtis Hepburnnel

Fiatal, lelkes laikusként sok kérdőjelet okozott számomra a japán és kínai harcművészetek mezsgyéjén portyázó kempō illetve másik verziójában kenpō megnevezése és átírása. A japán fonológia sötét erdejében, a rōmaji mocsarában vakon botorkálva a leghajmeresztőbb, lidércfényes elméletek láttak…

Tovább
Szólj hozzá!
Japán harcművészetek, nyelvészet, történelem, és minden, amit a sensei nem mondott el...
süti beállítások módosítása